The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

1:10:05
A Royal Air Force utolsó pilótája vagyok,
aki itt kint állomásozik.

1:10:09
Valamelyik idióta kiöntötte az italát.
1:10:12
A többiek mind az égen haltak meg
és a homokba lettek eltemetve.

1:10:16
Kitünõ emberek voltak, egytõl egyig.
1:10:19
Hello, Winston.
1:10:21
Tudja, O´Connell,
1:10:23
a nagy háború óta
nincs több kihívás itt...

1:10:28
egy olyan férfinak, mint én vagyok.
1:10:31
Igen? Mindenkinek meg van a saját baja.
1:10:33
Jó lett volna, ha én is úgy végeztem volna
mint a többiek...

1:10:36
a lángokban dicsõségben,
1:10:39
ahelyett itt üldögélek
és meghalok az unalomtól.

1:10:43
Egészségére.
1:10:48
Vissza a reptérre.
1:10:51
-A növéred mindig ilyen...
-Mindig.

1:10:54
Összecsomagoltunk mindent,
de a hajó csak holnap indul.

1:10:57
Berezeltetek.
1:10:59
Pedig nincs már itt
az a futkosó hulla.

1:11:05
Hogy van a barátjuk?
1:11:08
A szemét és a nyelvét
vesztette el. Hogy is lehetne?

1:11:13
Nagyon örölök,
1:11:16
hogy találkoztam önnel.
1:11:17
lmhotep herceg nem szereti
ha megérintik.

1:11:20
Attól tartok, egy buta,
keleti hiedelem.

1:11:24
Bocsáss meg nekem, kérlek.
1:11:30
Mr. Burns,
1:11:32
lmhotep herceg
köszöni a vendégszeretetét.

1:11:37
És a szemét.
1:11:40
És a nyelvét.
1:11:43
Attól tartok, többre lesz szüksége.
1:11:46
A hercegnek végig kell csinálnia,
1:11:49
az átkot be kell teljesítse,
amit te és a barátaid...

1:11:53
-ránk szabadítottatok.
-Állj! Nem!


prev.
next.