The Sixth Sense
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
αγαπούσε έναν άντρα που
δε μπορούσε ν'αποκτήσει.

1:03:04
Είχε πολλά μαλλιά
και καστανά μάτια;

1:03:09
Δεν ξέρω, αλλά...
1:03:11
πολλά κομμάτια μας
εκφράζουν κάτι.

1:03:14
Μπορείτε να διαλέξετε
κάτι που σας μιλάει.

1:03:18
'Οταν πεθαίνουν οι άνθρωποι
που έχουν πράγματα...

1:03:23
ένα μέρος τους αποτυπώνεται
σ'αυτά τα πράγματα...

1:03:27
σαν δακτυλικά αποτυπώματα.
1:03:32
Θα το τυλίξω.
1:03:41
Δε χρειάζεσαι πτυχιούχο.
1:03:43
Χρειάζεσαι έναν παλαιστή
με χοντρό σβέρκο.

1:03:47
'Οχι, χρειάζομαι έναν
παλαιστή με πτυχίο.

1:03:50
-Τι είναι αυτό;
-Χρόνια πολλά.

1:03:53
Από σένα;
1:04:02
Είναι πρώτη έκδοση.
1:04:08
Πάει πολύ αυτό.
1:04:11
Το κράτησα απ'το δώρο
σου των Χριστουγέννων.

1:04:15
Είναι τέλειο, 'Αννα.
1:04:25
Τι θες πιο πολύ
από οτιδήποτε;

1:04:28
Δεν ξέρω.
1:04:30
Σου είπα τι θέλω.
1:04:35
Ξέρω τι θέλω.
1:04:39
Να μπορέσω να μιλήσω
ξανά με τη γυναίκα μου.

1:04:44
'Οπως μιλούσαμε κάποτε.
1:04:47
Σαν να μην υπήρχε άλλος
στον κόσμο εκτός από μας.

1:04:52
Πώς θα το κάνεις αυτό;
1:04:59
Δε μπορώ πια να
είμαι γιατρός σου.


prev.
next.