The Sixth Sense
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Rekla bih
nekoliko stotina.

:04:04
- Proèitat æu ti.
- Zaista zvuèim poput Dr. Seussa ?

:04:08
"U znak priznanja za
izuzetna postignuæa...

:04:11
- "na polju djeèje psihologije,
:04:14
predanosti i kontinuiranim naporima
za pobolj?anjem kvalitete ?ivota.."

:04:19
- Hoæe? li paziti?
:04:22
"...i kontinuiranim naporima
za pobolj?anjem kvalitete ?ivota..

:04:25
"brojne djece
i njihovih obitelji,

:04:28
"grad Philadelphia
s ponosom predaje svom sinu...

:04:32
Dr. Malcolmu Crowu.."
To si ti..

:04:35
"...Gradsko priznanje
za profesionalna dostignuæa."

:04:40
Nazvali su te svojim sinom.
:04:45
Trebali bismo je objesiti
u kupaonici.

:04:50
Ovo je va?na
noæ za nas.

:04:54
Napokon je netko priznao
napore koje si ulagao...

:04:58
a sve drugo zapostavljao,
ukljuèujuæi i mene,

:05:03
zbog tih obitelji.
:05:10
Isto tako, ka?u da
moj suprug ima dar.

:05:14
Ima? dara pouèiti djecu...
:05:16
- kako da budu jaki u situacijama...
:05:18
u kojima bi se
i odrasli upi?ali.

:05:22
Vjerujem da
je to istina.

:05:29
Hvala ti.
:05:34
- Ulij mi malo vina u èa?icu.
:05:37
Ali ne u èa?icu.
:05:39
- nego u baèvicu.

prev.
next.