The Sixth Sense
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Izgubio sam osjeæaj vremena.
:25:07
Imao sam lo?u seansu danas.
:25:14
Oboje su tako slièni.
:25:17
Iste geste, isti izrazi,
iste stvari ih muèe.

:25:24
Mislim da bi to moglo biti
neka vrsta zlostavljanja.

:25:28
Cole ima...
ogrebotine na ruci.

:25:31
Mogle bi biti
od noktiju.

:25:34
Obrambene, mo?da.
Ne znam.

:25:38
Uèitelj mo?da ili susjed.
:25:41
Mislim da nije majka. Vidio sam je s njim,
i jednostavno se ne uklapa.

:25:49
Mo?da nisam u pravu.
:25:51
Mo?da je samo klinac
koji se jako voli penjati po drveæu.

:26:02
Anna.
:26:05
Znam da sam bio
malo udaljen, dobro ?

:26:08
znam da te to ljuti.
Samo osjeæam se kao da mi je dana

:26:11
druga ?ansa
i ne ?elim da mi izmakne.

:26:16
- Anna.
:26:20
Sretna godi?njica.
:26:31
Prestani me gledati.
:26:33
Ne volim kada me ljudi
tako gledaju.

:26:36
-Dobro.
:26:39
Ovim putem sam i?ao u ?kolu
s Tommyem Tammisimom.

:26:43
Jeli on tvoj najbolji prijatelj ?
:26:45
On me mrzi.
:26:46
Dali ti mrzi? njega ?
:26:49
Ne.
:26:52
Dali je tvoja mama
to uredila ?

:26:55
Da.
:26:58
Jesi li ikad razgovarao s mamom
o tvom odnosu sa Tonnyem ?


prev.
next.