The Sixth Sense
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
- Dragi za?to se trese? ?
1:01:07
Cole, ?to je bilo ?
1:01:09
O, Bo?e,
molim te reci mi !

1:01:13
Oh, molim te.
1:01:17
Oh.
1:01:28
To je Edvardian,
prekrasno izraðen...

1:01:31
s kamenjem iz rudnika
obojenim Burmanskim safirima.

1:01:36
Vjeèan je.
1:01:39
- Oh.
1:01:41
Uh...
1:01:43
Imate li ne?to skromnije ?
1:01:46
Skromnije ? ?eli? obièan prsten koji ide s
obiènom zaruènicom ? Jeli tako ?

1:01:51
Ne ! Ne budi takva.
1:01:57
O...
Ti si prelijepa.

1:02:01
Ti si kao Burmanski safir.
1:02:05
- Ti ne treba? to sve.
- Uh.

1:02:08
Za?to ga ne poku?ate
staviti...

1:02:10
i vidjeti æete kako æe vam se svidjeti.
1:02:17
Tako. Kakav je
osjeæaj ?

1:02:21
Mislim da ovaj komad,
komunicira s vama.

1:02:25
Zami?ljam da je ?ena
kaja ga je posjedovala...

1:02:28
voljela èovjeka s kojim
nije mogla biti.

1:02:32
Da li je imao kovrèavu kosu
i kestenjaste oèi ?

1:02:35
- Huh ?
- Um, Ne znam, ali...

1:02:39
mnogi komadi u ovom
duæanu komuniciraju,

1:02:42
i mislim da bi trebali odabrati
onaj koji govori vama.

1:02:47
Mislim da ljudi kad posjeduju stvari
i umru,

1:02:52
dio njih ostaje upisan
na tim stvarima,

1:02:55
kao...
kao otisci prstiju.


prev.
next.