The Sixth Sense
prev.
play.
mark.
next.

:04:04
Nagyon szép keret.
:04:07
Szép keret ez nagyon.
:04:10
Mennyibe kerül...
:04:14
szerinted
egy ilyen csodaszép keret?

:04:20
Még nem mondtam, de ha iszol,
úgy beszélsz, mint Dr. Seuss.

:04:24
Komolyan kérdem, Anna.
:04:27
Kérdésem komoly, Anna.
:04:31
Szerintem minimum
200 dollár lehet.

:04:38
''A gyermekpszichológia terén
elért kiemelkedõ sikerei...

:04:43
fáradhatatlan ügybuzgalma,
elhivatottsága...

:04:46
számtalan gyermek és család
életminõségének...''

:04:49
Tessék fi gyelni!
:04:52
''életminõségénekjavításáért
végzett áldozatos munkája...

:04:58
elismeréséül Philadelphia
jeles fiának...

:05:02
Dr. Malcolm Crowe-nak... ''
Ez te vagy!

:05:05
''a polgármester díszplakettjét
adományozzuk.''

:05:09
Jeles fi uk vagy! Na?
:05:12
Hûha!
:05:15
Akasszuk ki a vécébe.
:05:20
Fontos este ez az életünkben.
:05:24
Valaki végre elismerte,
mekkora áldozatot hozol.

:05:28
Hogy mindent háttérbe szorítasz,
engem is beleértve...

:05:33
hogy azokon a családokon
segíts.

:05:39
Szerintük igazi tehetség vagy.
:05:44
Megtanítod a gyerekeket,
hogy talpon maradjanak...

:05:47
olyankor is, amikor a legtöbb
felnõtt összetojná magát.

:05:52
És én azt hiszem, ez így van.
:05:59
Köszönöm.

prev.
next.