The Story of Us
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:00
...да бъде изпълнявано на мига!
1:13:03
Писна ми да се изявявам
като шофьор на нашия брак!

1:13:07
Никой не те е назначавал за шофьор!
Ти сама избра тази роля!

1:13:10
Ти не се постави на моето място!
1:13:13
Под нашия чаршаф
няма бобени зърна.

1:13:16
А цяла шибана диня!
1:13:28
Добре ли си?
1:13:31
Закарай ме при Кейти.
1:13:38
Какво правиш тук?
1:13:40
Какъв беше върхът ти днес?
1:13:44
Трябваше да се обадиш.
1:13:46
Моят връх беше свързан с теб.
1:13:51
Тази вечер аз се видях
през твоите очи.

1:13:59
Съжалявам.
1:14:00
Може би ще стане по-добре...
1:14:02
...ако добавим печени фъстъци--
1:14:11
Трябва да обсъдим
как ще го кажем на децата.

1:14:45
Как си? Влез.
1:14:48
Много е хубаво.
1:14:49
Благодаря.
1:14:51
Близо е до парка.
Ще се разхождаме с децата.

1:14:54
Нещо за пиене?
1:14:56
Ще пия вода, ако нямаш друго.

Преглед.
следващата.