The Story of Us
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:12
Мамо! Татко!
1:22:14
Готова ли си?
1:22:20
Радвам се, че те виждам.
1:22:23
Как си?
1:22:25
Какво има?
1:22:27
Просто много й липсвахте.
1:22:29
Толкова сте пораснали!
1:22:32
Направо не мога да ви позная!
1:22:35
Кой от двамата е Ерин?
1:22:37
Гледай, тате!
1:22:39
Вече знам кой е върхът ти днес.
''Най-добър къмпингар''.

1:22:43
честито!
1:22:45
Това трябва да се отпразнува!
Хайде, деца! ''Ривърденс''!

1:22:49
Има ли по-добър от мен, а?
1:22:51
Май го давам малко латино!
1:22:55
А сега големият финал!
1:22:57
Хайде! Какво?
1:22:59
-Догодина пак ще съм с тези деца.
-Хайде, гладна съм.

1:23:03
Добре.
1:23:10
Да си вървим у дома.
1:23:24
Мисля, че трябва
да отидем в ''чау Фънс''.

1:23:34
''чау Фънс''?
1:23:38
Нали се съгласихме,
че там не можем да говорим?

1:23:41
Знам.
1:23:44
Какво искаш да кажеш?
1:23:45
Да отидем в ''чау Фънс''.
1:23:51
Казваш го, защото не можеш
да кажеш на децата?

1:23:54
Ако това е причината, не го казвай!
1:23:57
Казвам ''чау Фънс'',
защото ние сме ''ние''.


Преглед.
следващата.