The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Ne baš.
:15:02
Zašto?
:15:04
Ne znam.
:15:05
Zato što je to neizbježno.
Dolazi s vremenom.

:15:09
Pelene, ispadi, glavni gradovi.
:15:11
Kraljevstvo, vrste,
tvoja majka, njegova.

:15:14
Iznenada je previše
mokrih ruènika na podu

:15:17
on ne pušta daljinski
i èeše se viljuškom.

:15:20
Suoèiš se s èinjenicom
da je nemoguèe

:15:24
Ijubiti se s osobom
koja uzme toaletni papir

:15:26
i ostavi ga na kartonu
potrošenog!

:15:29
Bože saèuvaj da bi ga
za dvije sekunde zamijenio!

:15:32
Zar ne vidi?
:15:35
Kažem ti, brak je
ubojica romantike.

:15:42
O, Bože!
:15:47
Isuse! Sranje!
:15:49
- Udario me!
- Nisam!

:15:51
Izlazio sam iz sobe
i stajala mi je na putu.

:15:53
- Namjerno me.
- Èekajte!

:15:58
Ben? Ne èujem.
:16:00
Katie, neèeš vjerovati
gdje stojim.

:16:04
Ruše naš stari stan.
:16:06
- Molim?
- Vidiš?!

:16:08
Josh, udario si je?
:16:09
Ona je poèela!
:16:11
Ne smije mi ulaziti u sobu
bez pitanja!

:16:13
Ide prema stanu gde Gutierrez.
:16:15
Ode prozor!
:16:17
Uzeo si "discman" bez pitanja?
:16:19
Jesam, ali nije joj trebao.
:16:21
Držala ga je dva dana!
:16:25
Ode stan Jacka Roikmana.
Domoljubni orgazmi, sjeèaš se?

:16:28
"Blagoslovi Ameriku,
zemlju koju volim! "

:16:32
Ne može uzeti tvoj?
:16:34
Ne, on meni svoj ne da!
:16:36
Bene, ne mogu sad.
:16:38
Ovdje smo poèeli.
Ovdje smo postali "mi" .

:16:44
Ode zid na kojem smo
mjerili djecu.

:16:46
Josh, ne udaraj sestru.
Tjedan bez TV-a.

:16:50
Tako si nepoštena!
:16:52
Èekaj dok kažem tati!
:16:54
Isuse! Moram ièi!
Dobro si?


prev.
next.