The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

:11:23
Dacå ai nevoie de mine,
sunt la hotelul Oceana.

:11:28
Dacå li se întâmplå ceva copiilor,
då-mi un telefon.

:11:31
Desigur.
:11:36
Acum, ar trebui ca
unul dintre noi så spunå:

:11:39
"E ridicol. Ne iubim.
:11:41
Toate cuplurile trec prin asta.
Så mai încercåm o datå"?

:12:07
Azi dimineatå mi-au aråtat
fundul la televizor.

:12:10
Ce tot spui acolo?
:12:11
Mi-am våzut
fundul la televizor.

:12:13
Asa e... Reportajul acela special.
:12:15
"Centrul Kennedy aniverseazå
50 de ani ai fundului lui Stan."

:12:19
Am fost la doctor. Mi-a bågat
în fund un tub cu o camerå în vârf...

:12:22
...si am våzut totul pe monitorul
din biroul doctorului.

:12:26
->i s-a fåcut o sigmoidoscopie.
-Exact.

:12:28
Asta nu înseamnå
cå ti-au dat fundul la televizor.

:12:31
De ce?
:12:32
Un post de televiziune
nu-ti poate amâna fundul.

:12:34
Bine spus.
:12:36
Nu stiu ce audientå

speri så câstigi...

:12:39
...cu fundul tåu mare.
:12:41
Domnilor, suntem într-un local
public. Nu puteti vorbi mai elevat?

:12:44
-Nu må deranjeazå.
-Bine.

:12:46
M-am masturbat cu secretara ta,
în gând. Sper cå nu te deranjeazå.

:12:49
-De ce m-ar deranja?
-Nu stiu.

:12:50
Voiam så-mi continui fanteziile
cu inima împåcatå.

:12:53
N-ai decât.
:12:54
Esti un prieten bun.
:12:56
Asearå Larry a vrut så facem sex.
Mi-a fåcut si un masaj de 30 de secunde.


prev.
next.