The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

:48:05
Ai comandat
ceva la room-service?

:48:14
-Ce s-a întâmplat?
-Nimic. Totul e în regulå.

:48:16
E în regulå?
:48:18
Da, mi-e bine.
:48:20
Nu puteam så dorm si am iesit
din cabanå dupå stingere.

:48:23
Voiam så dorm cu voi.
:48:28
E în regulå.
O så-i anuntåm cå esti la noi.

:48:36
De ce ti-ai pregåtit
patul pe canapea?

:48:40
Voiam så citesc putin
si n-am vrut s-o trezesc pe mami.

:49:15
Câteodatå nu poti iesi din abis.
:49:19
Må tot gândeam la vara trecutå,
când credeam cå,...

:49:21
...dacå vom face
ceva romantic,...

:49:24
...ne vom elibera
de tensiunea dintre noi,...

:49:27
... vom lua totul
de la capåt...

:49:29
...si vom redescoperi
de ce ne-am îndrågostit.

:49:32
Anul trecut,
dupå weekend-ul pårintilor,...

:49:34
...ne-am gândit
cå într-un restaurant din Venetia,...

:49:37
...în lumina superbå a apusului,
bând o sticlå de Chianti,...

:49:41
...am putea redescoperi vraja.
:49:45
Douå înghetate italienesti.
:49:48
Nu trebuie så precizezi
"italienesti" . Suntem în Italia.

:49:52
Dacå sunt în Belgia si vreau o vafå
belgianå, trebuie så spun doar vafå?

:49:56
Asa cum dacå esti în Irlanda

si vrei o tocanå irlandezå,...

:49:59
...spui doar tocanå.

prev.
next.