The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Bine ai venit acaså!
:58:11
La revedere, tatå.
:58:12
Te iubesc.
:58:15
Pa, mama!
:58:19
Te iubesc.
:58:21
Ne vedem peste o lunå.
:58:29
La revedere!
:58:31
-Pa, tatå.
-Peste douå såptåmâni.

:58:33
-Ai grijå la picioare.
-Pa!

:58:35
La revedere, copii!
:58:52
Crezi cå ar trebui så ne luåm
un avocat sau doi?

:58:59
Unul.
:59:01
Måcar divortul
så fie amiabil.

:59:06
Eu nu vreau decât så fie
cât mai usor pentru copii.

:59:15
Sunt convins cå ati observat
cå baia are gresia originalå din 1920.

:59:19
E frumoaså.
:59:20
Pentru cå sunteti scriitor,
cred cå v-ar interesa så stiti...

:59:24
...cå sora soferului
lui Bette Davis...

:59:27
...a cinat în
apartamentul de alåturi.

:59:30
Serios?
:59:32
Sunt copii în clådire?
:59:35
Foarte multi!
lnclusiv nepotul actorului...

:59:39
...care a sårit al treilea
în a patra barcå din Titanic.

:59:42
Închiriati filmul si veti vedea.

O så vå fac cunostintå cu el.

:59:45
În dupå amiaza asta am så-l aråt unei
alte familii, dar dacå sunteti interesat,...

:59:49
...pot så-l påstrez pentru dv,
så-l vadå si sotia.

:59:52
Må intereseazå.
:59:53
Cine n-ar fi? Uitati-vå cum
påtrunde lumina prin fereastrå.

:59:58
Când i-am aråtat
apartamentul...


prev.
next.