The Talented Mr. Ripley
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:02
no es más que...
No es más que ruido molesto.

:16:06
Siento como si él estuviera aquí.
:16:08
- Horrible, como estos bastardos de aquí.
- Bien.

:16:11
Eso es brillante.
:16:13
Brillante!
¿De qué lo conoces?

:16:16
Oh, le conocí en Nueva York.
:16:17
Marge!
Marge, esto da miedo.

:16:20
Tenéis que oir esto.
Os presento a mi padre,

:16:22
Herbert Richard Greenleaf I.
:16:24
Encantado.
Dickie ha hecho una buena captura.

:16:28
- Monstruoso!
- Sé que Emily piensa así.

:16:30
- No lo pillo.
- Es monstruoso.

:16:33
¿Alguna vez has pensado en ir
a Italia, Tom ...

:16:36
y traértelo de vuelta?
:16:39
- ¿Cómo?
- Te pagaría.

:16:41
Si fueras a Italia,
:16:43
y convencieras a mi hijo para
que volviera, te daría 1000$.

:16:49
No voy a volver.
:16:51
Contratar a alguien para
que venga hasta aquí...

:16:54
y arrastrarme de vuelta a casa...
:16:56
¿Debe estar un poco chiflado, no?
:16:58
- Ciao, Fausto.
:17:04
- Este es Tom.
- Ciao, Tom.

:17:09
- No voy a volver.
- No, creo que...

:17:11
Tu madre, su enfermedad,
creo que...

:17:13
No tiene nada que ver
con mi madre.

:17:16
Ella ha tenido leucem...
Eso es lo que me enfurece de él.

:17:20
Quiere que vuelva.
:17:23
- No tiene nada que ver con mi madre.
- Mira, no sé...

:17:26
Vuelve.
Vuelve a Nueva york.

:17:27
O llámale, si es que encuentras
un teléfono que funcione,

:17:29
y dile que ni una manada de caballos
salvajes te harán volver.

:17:36
- Hola, Tom.
- Hola.

:17:39
Marge, Tom está diciendo adiós.
:17:41
Oh, bajaré.
:17:45
Entonces, ¿hablaste con mi padre?
:17:47
Oh, tenías razón...
con lo de los teléfonos.

:17:49
- Te lo dije.
- No hay línea.

:17:51
- Hay algún problema.
- Así es Italia.

:17:56
Tom. ¿Estás libre?
¿Qué planes tienes?


anterior.
siguiente.