1:13:02
- bu yüzden izleyemiyoruz. Ama...
- Amasý ne?
1:13:05
Bütün saygýma raðmen,
burada olmamanýz gerektiðini düþünüyorum.
1:13:11
Burada olmamýn tek sebebinin
sen olduðunu hatýrlatýrým, 007.
1:13:14
Kesin bir emrime uymadýn ve
bu kýzý yalnýz býraktýn.
1:13:17
- Belki de bu kýz pek masum deðildir.
- Ne diyorsun?
1:13:21
Düþünün ki, King'in broþunu deðiþteren
içerdeki köstebek,...
1:13:25
bir adam deðil de bir kadýn olsun?
1:13:30
Babasýný öldürdü ve
kendi boru hattýna mý saldýrýyor?
1:13:33
- Neden? Sonu nereye varýr?
- Bilmiyorum. Þimdilik.
1:13:43
Þuna bakýn.
1:13:45
- Bu doðru deðil.
- O nedirkine?
1:13:48
Araþtýrma aracý.
1:13:50
Borularýn içinde dolaþýr,
çatlaklarý arar.
1:13:53
Durdurun onu.
1:13:57
Anlayamýyorum. Cevap vermiyor.
1:14:00
- Alan temiz. Bombadan iz yok.
- Bomba boruhattýnýn içinde.
1:14:03
Aman Tanrým.
1:14:05
- Buraya getiriyor olmalý.
- Petrol terminaline yönelmiþ.
1:14:09
En fazla hasarý verebileceði yere.
Adamlarýn hemen o terminali boþaltsýn.
1:14:15
Peki þimdi bana inanýyor musun?
1:14:19
Bu acil bir durumdur,
lütfen odayý boþaltýn. Hemen!
1:14:23
- Petrole gidiyor.
- Elbette.
1:14:26
Boru hattý, gelecek yüzyýlda
Batý'nýn bize destek olmasý için gerekli.
1:14:32
- Bir fikrin var mý?
- Belki.
1:14:35
O alet terminalden ne kadar uzaklýkta?
ve þu anki hýzý ne?
1:14:39
Terminalden 106mil uzaklýkta,
ve saatte 70mil ile gidiyor.
1:14:44
- 78 dakikamýz var. Baþka bir aracýnýz daha var mý?
- Hemen önünde duran bi tane daha var.
1:14:49
- Charles, beni oraya götürebilir misin?
- Elbette.
1:14:52
Bekle. Yapacaðýný düþündüðüm þeyi
yapmaya mý gidiyorsun?
1:14:55
Nükleer bir bombayý etkisiz hale getirmem için ne gerekir?
1:14:58
Ben.