Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
- Nej.
- Du har brug for at dulme nerverne.

1:12:06
lkke populære klassikere.
1:12:08
Okay, så hør her.
1:12:19
Barlows kone i Detroit
har en position på ham.

1:12:23
Hans kone i Detroit?
Hvad i helvede er det her?

1:12:28
Krigen er slut,
og jeg ved sgu ikke, hvad den gjaldt.

1:12:32
Jeg blev styret af militæret.
Jeg satser på substans, ikke på stil.

1:12:38
- De har masser af stil.
- Cathy kalder mig gammel.

1:12:41
Hun er bare jaloux. For det første
er De kvikkere, og det er en trussel.

1:12:46
Og for det andet er De smuk.
1:12:49
De er den flotteste kvinde
på den tv-kanal.

1:12:53
De har lækker hud. Smukt hår.
1:12:58
Tak, men der er en seksualpolitik.
1:13:00
Det handler om udseende,
om sex, om stil.

1:13:04
Mange tv-værter har lagt an på mig,
men jeg har aldrig spillet det spil.

1:13:10
Jeg kom ud i ørkenen, fordi
ingen andre havde nosserne til det.

1:13:18
Jeg meldte mig kun til Saddams hær
for at skaffe min familie bedre kår.

1:13:23
Et godt hus.
1:13:25
Nu fanger bordet.
1:13:27
Jeg meldte mig også for pengene. . .
fordi jeg ventede barn.

1:13:32
Jeg fik våben og træning
fra Amerika.

1:13:37
- Løgn og latin.
- Hvor tror du, jeg lærte engelsk?

1:13:40
Specialisterne trænede os,
da vi var i krig mod lran.

1:13:45
- Hvad trænede de jer i?
- Våben, sabotage. . .

1:13:48
- Forhørsteknik.
- Fedt.

1:13:52
Det var totalt spildt
at sende jeres hær til lrak, ikke?

1:13:56
- Jeg hørte om slemme ting i Kuwait.
- Ja. Jeg er ikke stolt over dem.


prev.
next.