Three Kings
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:00
¿Tengo cara de estar bromeando?
:15:02
Bueno, anillo de fuego de Jesús.
:15:04
¡Alto!
:15:06
¡No te muevas, desgraciado!
:15:09
Es un área restringida.
:15:11
Quítateme de enfrente.
:15:14
¡Auxilio! ¡Socorro!
¡Maldita sea!

:15:21
Buenas tardes.
:15:25
¿Ésta es la tienda
del proctólogo?

:15:28
No, señor.
:15:30
Quizá es la tienda de urología.
:15:35
O de neurología.
:15:38
O del otorrinolaringólogo.
:15:41
El capitán está
en una junta, señor.

:15:43
¿El capitán es proctólogo?
:15:45
Qué es un proctólogo, ¿señor?
:15:48
No importa.
:15:51
No busco al capitán
sino al sargento Barlow.

:16:03
Dicen que vas por buen camino
cuando hueles mierda, ¿no?

:16:09
No lo reconozco, señor.
¿Está en esta división?

:16:13
No es de esta división,
es de Fuerzas Especiales.

:16:17
¿Le presentaron
este mapa a su capitán?

:16:20
Todavía no, señor.
:16:24
Yo se lo voy a llevar.
:16:25
No es necesario, señor.
Yo se lo puedo dar.

:16:29
No se ponga avaricioso.
:16:31
Le tendré que decir
que se lo llevó.

:16:37
Lo cual no le serviría
de nada a nadie, ¿no?

:16:43
No, señor.
:16:49
Siéntense.
:16:56
-¿Qué ven aquí?
-Búnkers, señor.

:16:59
-¿Qué hay en ellos?
-Cosas robadas de lKuwait.


anterior.
siguiente.