:59:00
¿Dónde está Troy?
:59:02
¡Un momento! ¿Dónde está Troy?
:59:06
Tenemos que irnos.
:59:09
¿Y Troy?
:59:11
-¡Ven conmigo!
-¡Quítate!
:59:14
¡Vámonos!
:59:21
¡Quítate de encima!
:59:01
-Where would they take him?
-Oasis bunker.
:59:04
It's full of Saddam's Guard.
:59:06
-Where's that?
-Approximately 1 7, 1 8 miles from here.
:59:08
-Take us there.
-We have no transportation.
:59:11
We'll walk until we find some.
:59:12
Why don't you call in the Marines?
:59:14
With what? We don't have a radio.
:59:17
We'll find a vehicle, you drive back,
get a helicopter, fly in, get your man.
:59:21
-Can't do that.
-Why not? You have a huge army here.
:59:24
We shouldn't be involved
in the uprising.
:59:26
We killed Iraqi soldiers,
broke the peace accord.
:59:29
You know what I think?
:59:31
We're fighting Saddam and dying,
and you're stealing gold.
:59:36
You're wrong.
:59:37
They have half a million men here.
:59:39
They send four guys
to pick up all this bullion?
:59:43
I don't think so.
:59:46
We need to find our man. How much
do you want to take us to him?
:59:50
Is this still yours to give?
:59:53
The only reason you have these bags
is we picked them up.
:59:57
We'll take our share...
:59:59
...and we will help you
carry your share.