Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

:53:05
Vent. Kutt, kutt!
Du sa ""sandbyen"" igjen.

:53:07
Hvem bryr seg om hva jeg sa?!
Folk dør jo her, for pokker!

:53:11
- Hva med menig Wogaman?
- La oss først bli ferdige med dette.

:53:16
Jeg holdes fanget av irakiske soldater
ikke langt fra sandområdet i Karbala.

:53:22
Opprørerne har dratt nedover veien. . .
:53:25
Det er reporteren fra NBS.
:53:27
Hun ser mindre ut i virkeligheten.
:53:29
Få henne vekk herfra.
:53:31
Angrepet, som sannsynligvis ble satt
i gang av opprørere fra Karbala, kom. . .

:53:35
La meg være!
:53:37
- Sir, det holder!
- Vi har rett til å være her!

:53:41
Den der er min.
:53:43
Så ta den da.
:53:45
Kan jeg få buksene mine, takk?
:53:47
- Buksene mine!
- Gå!

:53:52
Vekk! Kom dere vekk!
:53:57
Hva ville du bli da du var liten?
:53:58
Da jeg var liten ville jeg enten
bli veterinær eller skarpskytter i CIA.

:54:02
Virkelig? Det var vanskelig.
:54:04
Ja, oberst.
:54:07
- Hva pokker er det du gjør?
- Jeg gir et intervju til NRG.

:54:10
- Har du fått tillatelse til det?
- Ja, sir, det har jeg.

:54:18
Nei.
:54:20
- Hvem ga deg dette?
- Major Gates.

:54:22
Ga Archie Gates deg dette?
Herregud, Doug!

:54:26
- Får jeg ikke gi intervjuet?
- Du får ikke gi intervjuet.

:54:30
Bli med meg.
:54:32
Si hvor han er, ellers drar du
tilbake til hotellet i Dhahran.

:54:36
Jeg vet ikke.
Jeg tror han hjelper Adriana Cruz.

:54:39
- Er hun her?
- Nei, sir.

:54:40
Hvem flere er borte?
:54:41
Chiefen er ikke her.
:54:43
Vet du ikke hvor
stabssersjanten din er?

:54:45
Barlow og Vig er også borte, sir.
:54:47
De dro et dokument
ut av ræva på en fyr i går, sir.

:54:51
Hva?
:54:52
Jeg vet ikke hva det var.
Et kart eller en liste. Men jeg så det.

:54:56
- Ga de det til deg?
- Nei, sir.

:54:58
Så han er ute etter noe.

prev.
next.