Three Kings
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:00
Eu quero encontrar o Troy.
:58:02
Conte comigo. Estou preparado.
:58:10
Vamos ver o que sobrou das malas.
:58:19
Contei 79.
:58:21
Significa que faltam 41.
:58:24
Ainda são 23 milhões de dólares.
:58:26
Nada mau, se encontrarmos o Barlow e
não nos levarem a conselho de guerra.

:58:32
Como está ela?
:58:34
Como está a sua filha?
:58:37
Está traumatizada,
que esperava você?

:58:41
Andei na escola comercial
em Bowling Green.

:58:44
Voltei para abrir
uns hotéis perto de Karbala.

:58:47
Tinha recuperado o investimento
quando começou esta guerra estúpida

:58:50
e vocês bombardearam
os meus cafés.

:58:53
Agora tentamos livrar-nos do Saddam
e o Bush deixa-nos desamparados.

:59:02
Repare nesta gente!
:59:04
Onde está a América agora?
:59:05
Onde está o Exército?
:59:10
Têm rádio?
:59:12
Nem rádio, nem água.
:59:15
-O Barlow?
-Apanharam-no.

:59:18
Para onde o levaram?
:59:19
Para o bunker Oásis. Está protegido
pela Guarda Republicana do Saddam.

:59:22
-Onde é que fica?
-A uns 25km daqui.

:59:25
-Leve-nos lá.
-Não temos transporte.

:59:28
Então vamos a pé.
:59:29
Porque não chamam os Fuzileiros?
:59:31
Não temos rádio.
:59:34
Arranjamos um veículo, voltam à base,
pegam num helicóptero, recuperam o gajo.

:59:38
-Não podemos.
-Têm um exército tão grande!

:59:41
Não podemos envolver-nos
nas revoltas.

:59:43
Matámos soldados iraquianos,
violámos o tratado de paz.

:59:46
Sabem o que eu acho?
:59:48
Andam a roubar. Nós matamo-nos a lutar
e vocês andam a roubar o ouro.

:59:53
Engana-se.
:59:54
Têm meio milhão
de homens no deserto

:59:56
e mandam 4 tipos para recolher
estes lingotes todos?


anterior.
seguinte.