Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Au un adãpost.
:47:03
Un tunel.
:47:08
Mai repede, intraþi !
:47:10
Trebuie sã-l caut pe Barlow.
:47:12
Unde e Troy ?
:47:14
Staþi puþin !
Unde e Troy ?

:47:17
Trebuie sã plecãm de aici.
:47:19
Unde e Troy ?
:47:21
- Haide !
- Lasã-mã în pace !

:47:23
Sã mergem !
:47:29
Nenorocitul naibii !
Dã-mi drumul !

:48:27
Dã-mi drumul !
:48:31
Trebuie sã ne întoarcem
sã-l luãm pe Troy.

:48:33
Nu l-am vãzut nicãieri. Trebuie
sã aºteptãm sã se ridice gazul.

:48:36
Ai luat o decizie în sat si din
cauza asta l-am pierdut pe Troy.

:48:38
- N-am avut de ales.
- Ba da !

:48:40
N-am avut de ales !
:48:44
ªi Troy ?
El ce sansã mai are acum ?

:48:53
Putem sã-l împuºcãm ?
:48:58
Nu avem voie sã tinem
prizonieri soldaþi americani.

:48:59
Au încãlcat
acordul de încetare a focului.


prev.
next.