Three Kings
к.
для.
закладку.
следующее.

:18:01
Мы даже войны не видели.
:18:03
-Хочешь увидеть боевые действия?
-Да, сзр.

:18:18
Вы зто хотели увидеть?
:18:21
Мы сбросили сюда много бомб.
:18:24
И похоронили многих заживо.
:18:27
Мы видели войну только по СNN,
а Трой уложил одного.

:18:30
-Выстрел в шею?
-Так точно, сзр.

:18:33
Супервыстрел, мать твою.
Я видел. С 400 ярдов уложил.

:18:36
Голова взлетела на воздух.
:18:38
Классный выстрел!
:18:39
Что ты знаешь
о пулевых ранениях?

:18:41
-Ничего.
-Главное.

:18:42
Если ты не умер после ранения,
то самое страшное...

:18:46
...сепсис.
:18:47
Заражение крови.
:18:49
Скажем, в тебя попала пуля--
:18:51
Образуется полость
с мёртвой тканью. Туда...

:18:54
...попадают желчь, микробы.
Тебе крышка.

:19:02
Мы провернём всё
без единого выстрела...

:19:05
...и для верности
порепетируем.

:19:08
Наденьте защитные костюмы.
:19:10
Представим, что зта корова -
охранник у входа в бункер.

:19:15
Подъезжаем. Резко тормозим.
:19:17
Быстро подбегаем. Поняли?
:19:19
Да!
:19:21
Поехали!
:19:43
Кто-нибудь пострадал?
:19:44
Только корова.
:19:48
Да, только корова.
:19:52
Видели, как ей оторвало башку?
:19:54
Как в мультяшке.
С ума сойти.

:19:56
Вы говорили, что мин здесь нет.
:19:58
Это осколочный снаряд.
Сразу не заметишь.


к.
следующее.