Three Kings
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:12:01
Vi kan också gå på en mina.
:12:05
Jag har gått igenom elddop,
det här känns rätt.

:12:08
Jesu eldring vägleder mig.
:12:11
- Du skämtar, va?
- Ser det ut så?

:12:16
Halt! Stanna där, ditt as!
:12:19
- Tältet är avspärrat.
- Flytta på dig.

:12:24
Mayday! Förbannat!
:12:30
God middag.
:12:33
- Är det här proktologtältet?
- Nej, major.

:12:37
Urologtältet, kanske.
:12:41
Eller neurologtältet.
Eller öron-näsa-hals-tältet.

:12:45
- Kapten är på stabsmöte.
- Är han proktolog?

:12:49
- Vad är en proktolog?
- Det spelar ingen roll.

:12:53
Jag söker sergeant Barlow.
:13:04
Man är på rätt väg
om det luktar skit, eller hur?

:13:08
- Tillhör ni denna division?
- Nej, han tillhör elitstyrkorna.

:13:14
- Har ni visat er kapten kartan?
- Inte än, major.

:13:19
- Jag ska ge den till honom.
- Det kan jag göra, major.

:13:24
- Var inte girig.
- Jag måste säga att ni tog den.

:13:30
Det skulle inte gagna nån av oss.
:13:35
Nej, major.
:13:40
Sätt er.
:13:45
- Vad är det här?
- Bunkrar.

:13:48
- Vad finns i dem?
- Stöldgods från Kuwait.

:13:51
- Miljoner i klimpar från Kuwait.
- Såna som man har i soppa?

:13:57
- Nej, inte klimp man har i soppan.
- Guldtackor.


föregående.
nästa.