Todo sobre mi madre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:01
Ne, to není Huma. Mohu jít dál?
1:08:03
Jistì, Mario. Pojï dál.
1:08:06
Pøišel jsi brzo.
- Ano.

1:08:10
Cos dìlala?
- Jen trochu žehlila.

1:08:14
Dìje se nìco?
1:08:16
Vèera jsem moc dobøe nespal.
1:08:18
Jsem ve srabu celý den.
1:08:21
Mohla bys mi ho vykouøit?
1:08:25
Nikomu z vás jìštì nedošlo,
že už jsem v dùchodu?

1:08:28
Nechci abysis myslela, že...
1:08:30
jen že jsem celý den
jak na strunì...

1:08:32
A myslím, že to by mì mohlo uvolnit.
1:08:35
Ty mi to ale taky udìláš. Taky jsem jak na strunì.
1:08:38
No, to bude poprvé,
co vykouøím ženskou...

1:08:41
ale když to jinak nejde...
1:08:43
Celá skupina je posedlá
mým ptákem!

1:08:45
Není to jediný v okolí.
Nemᚠtaky jeden?

1:08:48
Jo.
1:08:49
Prosí tì lidi o kuøbu
jen proto, že ho máš?

1:08:53
Prosí?
- Ne.

1:08:54
No tak?
1:08:57
Podívej, já ti to udìlám
abych ukázala, jak otevøená...

1:09:00
a jak citlivá
jsem když se jedná o tyhle vìci.

1:09:03
Kde je ten podìlaný telefon?
1:09:04
Haló?
1:09:14
Dobøe, nemìj strach.
Já to zaøídím.

1:09:20
Pùjdem do mého pokoje?
Kdyby náhodou pøišla Huma...

1:09:22
Huma nepøijde.
je v nemocnici, spolu s Ninou.

1:09:25
Co se stalo?
- Skoro se zabily navzájem.

1:09:29
Kurva!
1:09:34
Tady.
1:09:35
Musíme zrušit pøedstavení.
1:09:37
Nic neøíkej.
- Musíme nìco øict.

1:09:38
Ano, ale nemusí to být
pravda.

1:09:41
Nìco si vymyslím.
- Dobøe.

1:09:44
A...
1:09:50
Dobrý den, jak se máte?
- Dobrý den.

1:09:52
Pojïte dál.
1:09:58
Kde je?
- Tam, v ložnici.


náhled.
hledat.