Todo sobre mi madre
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
- Jesi li dobro?
- Molim?

1:22:02
- Jesi li u redu?
- Bolje sam nego ikada.

1:22:04
Hoæeš li joj pomoæi
da naðe taksi?

1:22:08
Skoro da sam zaboravila.
Ovo je za tebe.

1:22:12
Hvala.
1:22:14
- E pa onda, do viðenja, devojke.
- Vidimo se.

1:22:23
Moraæeš da me nauèiš
kako da lajem.

1:22:27
Mislim da sam bila malo gruba prema Humi.
Svašta sam joj rekla.

1:22:32
Zaista?
Ma nema veze.

1:22:35
Prilièno su razlièite za sestre,
zar ne?

1:22:39
- Zar su sestre?
- Tako kaže Manuela.

1:22:43
E pa ako ona kaže...
1:22:45
- Mislim da se sve mnogo folirate.
- Trebalo bi bolje da nas upoznaš.

1:22:50
Umeš da voziš?
1:22:53
- Bila sam vozaè kamiona.
- Stvarno?

1:22:56
U Parizu, pre nego
što sam nabacila sise.

1:22:59
Onda sam batalila kamione
i postala kurva.

1:23:02
- Vrlo zanimljivo.
- Da, vrlo.

1:23:11
Izvoli èek.
1:23:13
-150,000.
- Baš velikodušno!

1:23:23
Šta je to?
1:23:25
Humin autogram,
za Estebana.

1:23:29
Dragi Esteban: Ovo je
autogram koji nikad nisi dobio...

1:23:34
a ne mogu reæi
da nisi pokušao.

1:23:42
Bila sam naivna,
bacajuæi bisere pred svinje.

1:23:46
- Misliš na mene?
- Tebe i tvog prijatelja, g. Mièela.

1:23:49
Došao je do mene
i isprièao onu tvoju bljuvotinu.

1:23:53
- E, pa ja sam ga izbacila.
- Mièa si izbacila?

1:23:57
Vratio se sa buketom ruža
da moli za oproštaj.


prev.
next.