True Crime
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:01
To nevím.
:49:03
Treba rád vyprávíte
príbehy...

:49:05
...policii, novinárum.
:49:09
Možná, že rád vyprávíte devcatum
v kancelári a u kávy.

:49:16
To je absurdní.
:49:19
Myslíte,
že bych zmaril lidský život...

:49:23
...abych udelal dojem
na pár devcat z kanceláre?

:49:26
Já nevím. Neznám vás.
:49:29
Máte pravdu. Neznáme se.
:49:33
Ale já jsem se na vás informoval
než jsem vám zavolal.

:49:37
Vy jste vedl loni kampan,
abyste osvobodil toho násilníka.

:49:42
Toho prolhanýho, jak se jmenuje...
:49:45
Narážíte na prípad Mika Vargase?
:49:49
Všechno vám do sebe zapadalo, že?
:49:52
Pak ho podrobili DNA testu
a on se priznal.

:49:58
Divím se, že vás hned nevyhodili.
:50:01
Já taky.
:50:07
Omlouvám se.
:50:09
Jen jsem si myslel...
:50:12
Nevím, co jsem si myslel.
:50:17
Mohu vám ríci
jaké máme speciality?

:50:26
Tady jsou obedy a pití je studený.
:50:29
Kdo chtel roast-beef?
:50:31
Sem, Zachu.
:50:33
Tady máš.
:50:34
Dávají tam cím dál víc
tlustýho a mín masa.

:50:38
A neobjednal sis to tak, Arnolde?
"Sem s tím tlustým!"

:50:42
Arnold má pravdu.
Cím je ho víc, tím líp.

:50:49
Nemeli bychom taky chvilku pracovat?
:50:52
V 18.00...
:50:54
...se sejde štáb
a probere poslední instrukce.

:50:58
Prominte, pane rediteli.

náhled.
hledat.