True Crime
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:35:03
Oto numer...
:35:05
Chodž, tatuš czeka.
:35:07
Co ty robisz?
:35:09
Coš mi wpadlo do glowy.
Cierpliwošci.

:35:11
Dziš wreszcie egzekucja.
:35:14
To bylo dlugie 6 i pól roku. Czy
sprawiedliwošc zatryumfuje?

:35:18
Z Dalem Porterhousem prosze.
:35:20
- Wyszedl na lunch.
- Tato, zostaw ten telefon.

:35:25
Juz!
:35:27
Steve Everett z "Oakland Tribune".
:35:32
Czy moze do mnie oddzwonic?
Chodzi o sprawe Beechuma.

:35:35
Ten gniew zakonczy tylko šmierc
potwora...

:35:38
który zabil mi córke
i nienarodzonego wnuka.

:35:42
Zostawie numer pagera.
:35:44
Nie wežmiesz go ze soba.
:35:46
Mam przeczucie, to nic takiego.
:35:50
555...
:35:52
1439.
:35:54
Na pewno przekaze.
:35:57
I co, skarbie?
:36:00
Gotowa na spotkanie z hipciem?
:36:03
Pójdziemy do gabinetu?
:36:06
Pokaze ci coš, co musze wziac.
:36:10
Tylko nie pager!
:36:13
Wež go. On robi tak...
:36:19
Tak, robi bip bip bip...
:36:22
Ubierz sie.
:36:25
Od egzekucji dzieli nas kilka godzin.
:36:29
Chce zobaczyc hipopotama.
:36:32
Po przerwie porozmawiamy z kimš...
:36:34
kto uwaza, ze kara šmierci nie jest
rozwiazaniem.

:36:37
Kocham cie!
:36:41
Pa, Katie!
:36:43
Baw sie dobrze.
Kocham cie.

:36:46
Ja tez cie kocham.
:36:49
Czekaj.
:36:51
Zapomnialeš o foteliku.
:36:53
Jestem juz duza.
:36:55
Moze posadzimy ja z tylu?
:36:57
Dobrze i pamietaj o pasach!

podgląd.
następnego.