True Crime
prev.
play.
mark.
next.

:56:04
...pretvorio u krizarski rat
za pravdu...

:56:06
...kako bi mi pružio priliku
da se zauzmem za tebe...

:56:09
...kad Bob zatraži da te
bacim u hodnik. Je li tako?

:56:13
Potrebno mi je ovo, Alane.
:56:16
Neæeš dobiti nazad ženu
i dete. Ona æe saznati!

:56:20
Srediæu ja to.
:56:21
Nemogu ti ni opisati šta æe
biti ako je ovo novi Vargas.

:56:25
Saznaš li nešto, objaviæu.
Ali mora biti uverljivo!

:56:29
Glede Vargasa, tad sam pio.
Izneverio me nos. Sad neæe.

:56:34
To æemo još videti. Zar ne?
:56:37
Samo još nešto:
:56:39
Saznam li nešto, ne možemo
objaviti tek sutra.

:56:43
Bože! Jasno mi je šta misliš.
:56:46
Kao psi koji èuju supervisoke
tonove koje ljudi ne èuju.

:56:49
Èujem kako ti kucka mozak.
Stvarno.

:56:53
Da te podsetim. Obratiš li se
Lowensteinu da pozove guvernera...

:56:57
Guverner æe poslušati
Lowensteina.

:56:59
Nadam se da je vraški dobro.
Jer ne samo da neæe pozvati...

:57:02
...nego æe ti požderati srce
i tvoj trup baciti psima.

:57:05
Neæeš morati da mu poševiš ženu.
Najuriæe te i bez toga.

:57:10
Hvala.
:57:14
Ne moraš mi zahvaljivati.
:57:15
Ne znam èiju guzicu želiš
spasiti. Beechumovu ili svoju.

:57:19
Zakaže li ti nos za prièu, kompa,
znaèi da si bivši.

:57:24
Neæu štampati novine...
:57:26
...samo zato da spasim
tvoju bednu karijeru.

:57:29
Sad me pogledaj u oèi i reci
kao muškarac muškarcu:

:57:35
Je li bila prilièno dobra?
:57:37
- Ozbiljno.
- Jebi se!

:57:39
Odvratni sreænièe!
:57:41
Sredi ih, tigre!

prev.
next.