Universal Soldier: The Return
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Ja sam njena tetka,
na neki naèin.

:48:03
Potrebni su mi roditelji
da potpišu izjavu o odustajanju.

:48:06
Ima subduralni hematom.
Pokušali smo da kontrolišemo otok...

:48:10
...ali æemo možda
morati da operišemo.

:48:12
Ne možemo to da uradimo bez
saglasnosti roditelja. Izvinite me.

:48:18
Luc,
gde si doðavola?

:48:30
Šta se desilo?
:48:31
Isto što se desilo i ovde.
SETH je nestao.

:48:34
Mislila sam je
velika mašina.

:48:36
Da. Njegov mozak je nestao.
Ne znam kako. Premestio se.

:48:39
Hajde.
:48:41
Moramo da kažemo
generalu Radfordu.

:48:43
Ne verujem mu. Moram da naðem
SETH-a pre nego što provali kod.

:48:47
Rekao si da ne može.
- Postaje pametniji, brži.

:48:50
Moram da naðem kompjuter
da bih ušao u sistem, odmah.

:48:58
Kako možeš da hakerišeš,
ako su telefonske linije prekinute?

:49:02
Znam za liniju koja radi
na sopstvenom satelitu.

:49:09
Šta to radiš?
- Samo vozi.

:49:12
Znaèi, stvarno si bio
jedan od njih?

:49:15
Kako si konkurisao
za tako nešto?

:49:17
Nikako.
Ubijen sam u Vietnamu.

:49:20
Dylan...
...Dr. Cotner...

:49:22
...je okrenuo proces,
omoguæio mi da opet živim.

:49:25
Spasio mi je život.
:49:26
To te èini normalnim?
:49:29
Potpuno.
:49:33
Oèi napred, vojnièe.
:49:36
Izvini.
:49:37
Šta je sa tvojom
ženom?

:49:39
Šta ona misli o
svemu ovome?

:49:42
Ona je umrla.
:49:45
Sranje.
:49:48
Žao mi je.
:49:50
I meni.
:49:55
Kakav je naš plan?
:49:57
Naš plan?
Kako to misliš "naš plan"?

:49:58
Zajedno smo u ovome.
U redu?


prev.
next.