Virtual Sexuality
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:16:00
Budeš mi chybìt.
1:16:02
Tøeba ne.
1:16:06
Spust' to, lgore.
1:16:21
Rty.
1:16:25
Smyslné.
1:16:28
Nos.
1:16:30
Malý.
1:16:32
Muž.
1:16:36
Úprava tìla vybrána.
1:16:39
Zmìna vybrána.
1:16:45
Drsný.
1:16:49
Modré.
1:16:50
Blond.
1:16:54
Fotografie.
1:17:00
Správnì.
1:17:02
Ted' už to musíš jen vymazat.
1:17:06
Uložit? Vymazat?
1:17:08
Kopírovat?
1:17:13
Poèkej. To je šílenost.
1:17:15
Ty jsi ten nejkrásnìjší kluk,
kterého jsem potkala! A ted'

1:17:18
jen stisknu tlaèítko
a zbavím se tì?

1:17:21
To nemùže být správné, že?
1:17:24
Vytvoøila jsem perfektnì
vypadajícího kluka.

1:17:27
Tobì to ještì nedošlo.
1:17:29
" Perfektnì vypadající kluk."
1:17:31
Neexistuje nìco jako
perfektní kluk.

1:17:34
Kousek do skládaèky, èárový kód,
nic takového.

1:17:37
Všechno je to omyl.
1:17:38
Jsem perfektní, protože
ty jsi to takhle chtìla.

1:17:42
Ty nehledᚠpartnera,
1:17:44
ty hledᚠideál vlastního já.
1:17:48
Nìkoho, kdo splòuje tvá kritéria.
1:17:52
Ted' stiskni to tlaèítko.
1:17:54
Trvalo mi vìènost najít kluka,
s kterým mùžu aspoò mluvit!

1:17:58
Mluv s Chasem.

náhled.
hledat.