Virtual Sexuality
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:01
Hepsi, yapabileceðin þeyler.
Motor yarýþý simülatörü, ...

:07:05
...uçaklarla savaþ, boks...
:07:08
Uzak dur. Ýnsanlarýn beraber
olduðumuzu düþünmelerini istemem.

:07:12
Fransa Turu simülasyonu,
rüzgar sörfü, atýcýlýk...

:07:19
Ýsveç ekibi tarafýndan geliþtirilen
bir seks makinesi de var.

:07:23
Seks makinesi?
:07:24
Ýçine girersin,
fiþi takarlar ve?...

:07:27
Evet, sanýrým öyle.
:07:28
O zaman,
bana da bir bilet al.

:07:34
-Bisikletini ver.
-Hayýr.

:07:35
Okula gitmek için
bana lazým.

:07:39
Bir seks makinesi yapmýþlar.
Erkeklere gerek kalmayacak.

:07:47
Modasý geçmeden bir
erkek isterseniz...

:07:53
Baba, neden sürekli
bunu yapýyor?

:07:56
Tekrar çalýþtýr.
Sýrayý hatýrlýyor musun?

:07:58
Hatýrlamanýn yolunu buldum.
:08:00
Kate Damon ve Eddie,
görüþürken, vücutlarýný dilliyorlar.

:08:04
Kontak, debriyaj,
vites, el freni, ...

:08:07
...gaz ve direksiyon.
:08:10
Kate ne yapýyormuþ?
:08:14
Dikkat et!
:08:17
Sakil çocuk aradý.
Cumartesi ayarlanmýþ.

:08:23
Nereye gidiyorsun?
Justine, geri gel!

:08:25
Ben kullanýrým.
Bunu yapabilirim.

:08:28
-Ýþe yaramaz!
-Lucy, çýk dýþarý.

:08:29
Ne giyeceðim?
:08:31
Lucy, dur.
Lucy, arabayý durdur!

:08:33
Vücudum, tapýnaðýmdýr.
:08:37
Auram, pozitiftir.
:08:40
Auram, pozitiftir.
:08:43
Yüzüm, ruhumun aynasýdýr.
:08:46
Yüzüm...
:08:51
Ayaklarýmý beðenmiyorum.
:08:53
Bilmiyorum.
:08:55
Belki.

Önceki.
sonraki.