1:00:03
67 stierven door hun vergiftiging
van het heliumgas.
1:00:06
Een vierde van de bemanning.
1:00:08
Het scheidde ons af van ons machinegerei
en begon met bouwen.
1:00:14
De kleintjes eerst...
de verzamelaars.
1:00:18
Ja, het hele ruim zit er vol mee.
Die heeft Woods vermoord.
1:00:24
Toe kwam er iets
nog veel gevaarlijker.
1:00:30
Half mens, half machine.
1:00:34
Een biomechanisme.
Dat werkt ver boven onze technologie.
1:00:38
De rest van de bemanning ging weg,
op zee zoeken naar hulp.
1:00:44
Alleen Alexi en ik bleven
kabels doorsnijden.
1:00:49
Wat heeft
dat ermee te maken?
1:00:55
De machines worden bestuurt door
de elektrische energie in de computer.
1:00:59
Als we hun levensbron
vernietigen, sterven ze.
1:01:04
We sneden deze door om hem hier te krijgen.
Waar hebben we het over?
1:01:08
Wat is dit ding
binnenin de computer, huh ?
1:01:13
Het is een levensvorm
die we niet kennen.
1:01:16
Het bestaat niet uit cellen maar uit elekrische geleidingen.
Uiterst intelligent.
1:01:21
Je bedoelt dat het als het ware
bliksem is dat kan denken .
1:01:23
Het heeft geven vorm, geen conditie
maar het geeft zichzelf wat het ontbreekt.
1:01:28
Het creeert
een nieuwe levensvorm...
1:01:31
gebruik makend van delen van het schip en de bemanning.
1:01:36
Bloed is nog steeds aan het pompen
doorheen zijn hersenen.
1:01:39
Er is zelfs nog
geen ontbinding gaande.
1:01:46
Yeah. Hier, ziehier.
Zie je ? Er is...
1:01:50
een of andere spiraal of
stroomvoorziening ingebouwd.
1:01:55
Wonderbaarlijk.
1:01:58
- Deze hersenen zijn nog steeds in leven.
- (Zwak elektronisch gegons)