1:11:06
Proboha.
1:11:34
No, není to náhoda?
1:11:36
Vyjedu si na ranní projíïku
1:11:39
a v naprosté pustinì narazím
1:11:41
na generála Ulyssese Granta.
1:11:45
Nebyli jsme si pøedstaveni.
1:11:48
Doktor Arliss Bezláska.
1:11:50
-Z armády Konfederace.
-Tìí mì.
1:11:52
Máte krásného pavouka.
1:11:55
Co pro vás mohu udìlat?
1:11:56
Pøijmìte pozvání
do mého skromného pøíbytku.
1:12:00
Chci vám nìco navrhnout.
1:12:01
O co se jedná?
1:12:03
Spojenì státy americké se vzdají
1:12:07
Bezláskovì alianci.
1:12:09
Nevím o tom,
e jsme ve váleèném stavu.
1:12:12
Bohuel jsem v nevýhodì.
1:12:15
Nevzal jsem si
plácaèku na mouchy.
1:12:27
A tedï mluvte.
1:12:30
O vìcech války
se musíte bavit se mnou.
1:12:34
Kdo jste?
1:12:36
Prezident Spojených státù.
1:12:38
Tohle je najatý herec, který
mì zastupuje na veøejnosti.
1:12:43
patný herec.
Je moc tlustý a nevynalézavý.
1:12:47
Nebuïte drzý. Kde je West?
1:12:49
Vdy ho znáte.
1:12:55
Odveïte ho!
1:12:56
Kapitáne!
1:12:58
Poruèíku!
1:12:59
Serante!