Wild Wild West
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
Μια αθώα μπάλα από δω,
αλλά αν πιέσεις τον αριθμό...

:58:07
...καταστρέφει
την αποστολή μας.

:58:11
-Μην κινηθείς!
-Άφησε το πόδι μου.

:58:13
Ο Λάβλες μάς έβαλε τη συσκευή
που βρήκαμε στον Μόρτον.

:58:18
Καλημέρα, κύριοι.
:58:19
Ελπίζω να κοιμηθήκατε καλά.
:58:21
-Τι έκανες στη Ρίτα;
-Τι οικειότητα!

:58:24
Κοιμάται για να συνέλθει
απ’ τις συνέπειες του αερίου.

:58:27
Είναι πολύ όμορφη, έτσι;
:58:29
Ποιος ξέρει; Ίσως ν’ αποκτήσω
κι εγώ οικειότητα μαζί της.

:58:33
Αυτός θα ήταν άλλος ένας λόγος
για να σε σκοτώσω.

:58:37
Σίγουρα ένας προικισμένος
σκυλάραπας σαν εσένα...

:58:39
...θεωρεί αδύνατον ένα τέρας
όπως εγώ να χαρεί μια γυναίκα.

:58:44
Αλλά έχοντας δει ως τώρα πώς
χρησιμοποιώ τις μηχανές...

:58:47
...λες να μην δημιούργησα κάτι
για το κάτω ήμισύ μου...

:58:50
...ώστε να τρομπάρει
και να έχει ατσάλινη αντοχή;

:58:53
Μιλώντας για αντλίες...
:58:56
...πρόσω ολοταχώς.
:59:06
Τι εκπληκτικό τρένο!
Δεν πειράζει αν το δανειστώ;

:59:10
Εκτός απ’την έλλειψη ράμπας για
αναπηρική καρέκλα είναι άνετο...

:59:15
...για το μακρύ
ταξίδι μου ως το εργαστήριο.

:59:18
Σύντομα, θα δω τον Πρόεδρο
στο Προμοντόρι Πόιντ.

:59:22
Τι να του πω για σας;
:59:24
Δυστυχώς, δεν μπορώ
να του πω ότι είστε ζωντανοί.

:59:30
Φέρε τα εργαλεία και
βγάλε αυτό το πράγμα.

:59:34
Τα εργαλεία μου χάθηκαν.
:59:38
»Καλώς ήρθατε στο Στρατόπεδο
Πολιτικών Διαφωνούντων.

:59:42
Χωρίς φρουρούς.
:59:44
Όσο μένετε
μέσα, θα’ στε ζωντανοί».

:59:46
Δεν έχω ώρα γι’ αυτό.
:59:51
Βλέπεις;
Δεν έγινε τίποτα.


prev.
next.