Wild Wild West
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
A, shvaæam .
1:02:05
Sad sam struènjak za mehaniku.
1:02:09
Za razIiku od prije 5 minuta
kad sam pokušao

1:02:11
mirno pronaæi inteIigentno rješenje.
1:02:14
No nešto se dogodiIo.
Netko bezimen

1:02:17
Jim !
1:02:18
Zapad !
1:02:22
odIuèio je skoèiti preko žice
1:02:24
omoguæivši nam tako
Iudiranje u poIju

1:02:27
i smrtonosni skok u bIatni bezdan!
1:02:30
I sad stojimo ovdje
dok pomahnitaIi manijak

1:02:33
juri prema predsjedniku
s našim jedinim prijevoznim sredstvom

1:02:38
naoružan tko zna kakvim strojem
za masovno uništenje

1:02:41
s nakanom da preuzme
vIast u zemIji !

1:02:44
- MisIim da se moraš smiriti .
- Ne mogu!

1:02:48
Struènjak sam za mehaniku!
1:02:51
I moram pomoæi tebi . Tebi !
1:02:54
Majstoru za gIuposti !
1:02:57
ZeIiš skinuti ogrIicu?
Skinut æu je.

1:02:59
Nemam pištoIj,
inaèe bih pucao u nju!

1:03:02
Evo nešto u stiIu Jima Zapada!
1:03:04
Razbit æu je kamenèinom !
1:03:06
Ne žeIiš to uèiniti .
1:03:07
AIi žeIim !
1:03:15
- Sto si uèinio?
- Baš ništa!

1:03:17
Okrenuo si poIaritet magneta.
1:03:19
Ništa nisam uèinio!
1:03:23
Budi miran! !
1:03:24
Stavit æu ti nogu na prsa i gurnuti .
1:03:32
Dobro si?
1:03:33
Ludo. Možeš mi pomoæi
izuti èizmu?

1:03:41
Oprosti !
1:03:48
A to je kopèa mog remena.
1:03:52
Izostavi ovo u prièi svojim unucima.
1:03:55
Bez brige.
1:03:58
Otkopèat æu ti remen.
Trèim onamo, ti u suprotnom smjeru.


prev.
next.