Wild Wild West
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:01
Loveless bize Morton'da
bulduðumuz metal halkayý taktý.

:58:05
Günaydýn, beyler.
:58:07
Eminim iyi
uyumuþsunuzdur.

:58:09
-Rita'ya ne yaptýnýz?
-Rita mý? Bu ismi sanki duymuþtum.

:58:12
Rita, hala gazýn
tesirini atlatýyor.

:58:15
Çok sevimli, deðil mi?
:58:17
Kim bilir? Belki ben de
onunla samimileþirim.

:58:21
-Seni öldürmem için bir neden daha.
-Evet, Bay West.

:58:24
Eminim sizin gibi
yapýlý bir zenci için,...

:58:27
...benim bir kadýnýn zevklerinden
yararlanmam imkansýz görünüyordur.

:58:32
Makinelerin kullanýmýna
tanýk olunca, alt yarýmýn...

:58:35
...yerini tutacak birþey
bulacaðýmý tahmin edersiniz.

:58:38
Ýyi pompalayan ve
çelik gibi birþey.

:58:41
Pompalamadan
bahsetmiþken...

:58:44
...tam yol ileri.
:58:54
Harika bir tren.
Ödünç almamýn mahsuru yok ya?

:58:58
Tekerlekli sandalye
giriþinin olmamasý...

:59:00
...haricinde
Örümcek Kanyonu'ndaki...

:59:02
...laboratuarýma gitmenin
çok rahat bir yolu.

:59:06
Baþkan Grant'le kýsa süre sonra
Promontory Point'de görüþeceðiz.

:59:10
Ona ne diyeyim?
:59:12
Ne yazýk ki hayatta
ve iyi olduðunuzu...

:59:14
...söyleyemeyeceðim.
:59:17
Alet çantaný al ve
þunu boynumdan çýkar.

:59:22
Aletlerim yok.
:59:26
''Loveless deneysel siyasi
tutuklu kampýna hoþgeldiniz.

:59:29
Bekçi ve
dikenli teller yok.

:59:31
Bu bölgede kaldýðýnýz
sürece yaþarsýnýz.''

:59:34
Buna vaktim yok.
:59:39
Gördün mü?
Birþey olmadý.

:59:52
Kaçmalýyýz.

Önceki.
sonraki.