Wing Commander
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:02
Operaèní kódy
byly zmìnìny.

:06:04
Paluba šest prolomena.
:06:09
Paluba dvì prolomena.
:06:24
Hrozí prolomení
velitelského centra.

:06:26
Pøipravte sondu.
Dejte mi kódovanou linku.

:06:30
Jsem Admiral Wilson...
:06:31
Velící dùstojník
základny Pegasus.

:06:32
Ètyøicet Kilratských lodí se blíží.
:06:35
Stanice byla napadena.
Chtìjí Navcom.

:06:38
Opakuji--chtìjí Navcom.
:06:52
Stanice byla napadena.
:06:53
Chtìjí Navcom.
:06:55
Opakuji--chtìjí Navcom.
:06:57
Pegas Navcom.
:06:58
Bože, jestli ho získají...
:07:00
Jaká je pozice flotily?
:07:02
Jsou rozmístìni
na konci sektoru.

:07:04
Naše flotila mùže být v soustavì Sol...
:07:07
nejdøíve za
ètyøicet dva hodin...

:07:08
a je tu velké riziko
pøi skoku, pane.

:07:12
Ukažte mi sektory
Vega a Sol.

:07:18
Odhadovaná pozice
Kilratské flotily.

:07:22
Poøebný èas pro cestu
k Zemi, ètyøicet hodin.

:07:25
Poloha flotily Konfederace.
:07:30
Poøebný èas pro cestu
k Zemi, ètyøicet dva hodin.

:07:35
Pouhé dvì hodiny
rozhodnou výsledek této války.

:07:41
Oznamte všem lodím,
aby nastavili kurz...

:07:43
a plnou ruchlost k Zemi.
:07:47
Protøebuju zjistit
Kilraané zamýšlejí.

:07:49
Máme ještì nìjaké lodì
v sektoru Vega?

:07:52
Pouze jednu, pane.
Tiger Claw.

:07:55
Ale je mimo dosah
naší vysílaèky...

:07:57
a sonda k nim
poletí dva dny.

:07:59
Co je tohle?

náhled.
hledat.