Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Bolnièar!
1:06:02
Bila je borbeni pilot
u ratnoj zoni.

1:06:04
Nije trebala pomoæ
od tebe ili koga drugog.

1:06:07
Nikad nije postojala.
1:06:11
Slušaj me.
1:06:13
Nemoj više nikad igrati
tu glupu igru sa mnom.

1:06:15
Èuješ li me?
1:06:39
Angel.
1:06:41
Što je to, Poruènièe?
1:06:44
Možemo li zaustaviti ovo, molim?
1:06:48
Žao mi je u svezi Forbes.
1:06:50
Ne znam o kome prièaš.
1:06:52
Nemoj.
1:06:54
To je usrana igra, Angel.
1:06:56
Rosie zaslužuje više.
1:06:59
Što predlažeš da uèinim
u svezi toga?

1:07:02
Gle, on osjeæa odgovornost.
1:07:04
I trebao bi.
1:07:06
Njegovo pouzdanje je pogodak.
1:07:08
Dovodi u pitanje
svaki pokret koji napravi.

1:07:10
Ne može se vratiti tamo gore
ovako.

1:07:12
I upravo sad...
1:07:14
Mislim da trebamo
sve pilote koje možemo dobiti.

1:07:16
Razmišljam o tome.
1:07:21
On je dobar deèko, Angel.
1:07:25
Nema razloga da ga mrzimo.
1:07:36
Æelije goriva nominalne.
1:07:37
Sistem životne podrške kritièno
za 5 sati.

1:07:53
Što je ona, još jedan razaraè?
1:07:55
Nema veze.
1:07:59
Ne možemo primiti slijedeæu rundu
bombardiranja.


prev.
next.