Wing Commander
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:25:02
Ze verandert van koers, sir.
1:25:04
Raketstations aan bakboord:
hou jullie klaar om te vuren.

1:25:07
Brandstof blok ingeladen.
1:25:09
Klaar om te vertrekken, sir.
1:25:11
Sir, het raketgeleidingssysteem
werkt niet op deze afstand.

1:25:15
Dat zal ook niet nodig zijn.
laat de schilden zakken.

1:25:17
Schilden naar beneden.
1:25:20
Hou je klaar voor inslag!
1:25:29
Geef ze er maar van langs, Mr. Gerald!
1:25:32
Open vuur!
1:25:33
Vuur! Nu!
1:25:42
Yeaaahh!
1:25:45
Ik kan de nieuwe coördinaten
niet bevestigen. Herbereken.

1:25:52
PNR in vijf seconden.
Ingangsvector wordt niet berekend.

1:25:59
Het is me gelukt!
1:26:01
Ze is ineen gebleven!
Ik hou van dit schatje!

1:26:05
Dit is luitenant Christopher Blair
1:26:07
aan gelijk welk confederatie schip.
1:26:08
Een Kilrathi gevechtseenheid
heeft de Charybdis sprongcoördinaten.

1:26:11
Ze zullen doorbreken bij 1-6-7
1:26:13
/8-8-9 Sol sector.
1:26:15
Herhaal 1-6-7/8-8-9 Sol sector.
1:26:19
Confederatievloot. Ontvang je mij?
1:26:24
Merlin, controleer je scanners voor
een teken van de vloot.

1:26:28
Ik vang een Kilrathisignaal op achter ons.
1:26:32
Snakeir klasse moederschip.
1:26:34
Het is ons gevolgd door de dimensiepoort.
1:26:36
Shit! We zijn te laat.

vorige.
volgende.