Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Cine încalcã tãcerea radio?
1:01:04
Þinte multiple în apropiered, sir.
1:01:06
Posturile de luptã!
Lansaþi toate interceptoarele!

1:01:13
Posturile de luptã!
Posturile de luptã!

1:01:20
Toate interceptoarele decolarea.
Toate interceptoarele decolarea.

1:01:26
Eliberaþi puntea!
1:01:31
Scoteþi-le ancorajol de siguranþã!
1:01:33
Fãceþi-le sã zboare odatã!
1:01:41
Ai plinul fãcut.
1:01:43
Deschideþi uºile hangarului.
1:01:48
Delta Trei...
1:01:49
Lansat!
1:02:03
Toþi au fost lansaþi, Sir.
1:02:07
Sir!
1:02:12
Porniþi scururile!
1:02:28
Toate scuturile funcþioneazã.
1:02:37
Am numãrat trei duzini
de luptãtori stelari Kilrathi...

1:02:41
douã distrugãtoare,
ºi-o navã de linie, sir.

1:02:44
Blestematul de Taggart avea dreptate.
1:02:46
Poate ºtia ceva ce noi n-am ºtiut.
1:02:56
Menþineþi formaþia.
1:02:57
- Am înþeles, Baker Leader.
- Sunt chiar în spatele tãu.

1:02:59
- Ãsta-i al meu.
- Ia-mi-l din coadã!


prev.
next.