Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

1:30:03
Blair.
1:30:06
Unde dracu eºti, Blair?
1:30:16
Ce dracu?
1:30:18
Pegasus Navcom.
1:30:20
Paladin...
1:30:22
Au coordonatele de salt
ale lui Charybdis.

1:30:25
E totul în ordine?
1:30:27
Am luat celulele de carburant.
1:30:29
Avem chiar mai mult de-atât, Angel.
1:30:31
Avem coordonatele viitorului salt
al flotei Kilrathi.

1:30:34
Gata, ieºiþi.
1:30:58
Dle. Obutu, pregãteºte un robot.
1:31:01
Introdu coordonatele punctului de salt
al flotei Kilrathi.

1:31:05
Trimite-l prin quasarul Charybdis...
1:31:07
Admiralului Tolwyn.
1:31:11
Vor putea þinti exact la...
1:31:13
punctul de salt al flotei Kilrathi.
1:31:16
Pentru ei se va sfârºi
înainte sã poatã trage vre-un foc.

1:31:19
Doar dacã Tolwyn's va fi acolo,
Dle. Gerald.

1:31:23
Doar dacã va fi acolo.
1:31:25
Sir, avem o problemã.
1:31:27
Nu pot activa roboþii.
1:31:30
Fãrã coordonatele acestea,
Tolwyn n-are nici o ºansã.

1:31:35
ªi noi suntem prea mari
sã trecem neobservaþi pe lângã Kilrathi...

1:31:38
s-avertizãm flota.
1:31:40
Va trebui
sã trimitem un interceptor.

1:31:42
Imposibil.
1:31:45
Sunt peste o mie de singularitãþi
în quasarul acela.

1:31:48
Un salt fãrã coordonatele Navcom
e sinucidere.

1:31:51
N-avem nevoie de-un Navcom.
1:31:56
Blair?

prev.
next.