Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Zato jer je nestabilno.
:13:01
Nestabilno je?
:13:04
Whoa. Nestabilno je,
i mi æemo da ga preskoèimo?!

:13:10
Navigacijski kompjuter
se upravo iskljuèio!

:13:12
Ja sam na tome!
:13:13
-Blair!
-Da, sir?

:13:14
Ti uzmi kacigu!
:13:15
Nikad pre nisam uradio skok.
:13:18
Dobro vreme je da se nauèi!
:13:19
To je to!
Ne volim ovog tipa.

:13:21
B, ja...ne znam za tebe...
:13:23
ali stvarno ne
volim ovog tipa doslovce, èoveèe.

:13:28
Merde.
:13:31
-Mr. Taggart?
-Da?

:13:34
-Deset sekundi do skoka, gospodine.
-Pa?

:13:37
Pa? Pa ako ne dobijete taj
kompjuter nazad on-line, gospodine...

:13:40
ovaj nestabilni gravitacijski izvor
æe nas usisati...

:13:44
jedan molekul za vreme, gospodine!
:13:47
Navcom on-line.
:13:48
Unesite kurs, Mr. Blair!
:13:50
Vektor jedan ušao,
primljen.

:13:53
Vektor tri ušao,
primljen.

:14:10
Šta se desilo?
:14:13
Upravo si integrisao skok
kroz gravitaciski izvor...

:14:17
u iznad deset sekundi...
:14:19
i Navcom to ne može.
:14:24
To nije loše.
:14:26
Mislim, nije loše...
:14:28
za drugog-najboljeg pilota
na akademiji.

:14:30
Ti zaveži!
:14:31
Sledeæi put kad ne budeš
pratio moja nareðenja...

:14:33
izbaciæu te s ostatkom
smeæa, jasno.

:14:38
Ubaci kurs
za Tigrovu Kandžu, Mr. Blair.

:14:40
Da, gospodine.
:14:43
Jeez.
:14:47
Tip ima
ozbiljan problem s držanjem.

:14:56
Ovo je Poruènik Hunter
sa T.C.S. Tigrova Kandža.


prev.
next.