Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Neindentifikovan teretni brod
u smeru 2-9-3...

:15:02
priložite svoj kurs i posetu.
:15:06
Ovo je Diligent
prenosi dobavljaèe...

:15:08
i dva zamenska pilota
za Tigrovu Kandžu.

:15:13
Ostani na kursu.
:15:14
Je li tvoj kapetan poslao
svoju sigurnosnu šifru.

:15:17
Primljeno, Poruènièe.
Taggart na putu.

:15:23
Borci
s Tigrove Kandže, gospodine.

:15:26
Ispituju nas.
:15:28
Pa, pošalji povratni znak.
:15:30
Primljeno.
:15:35
Identifikacija prihvaæena.
:15:37
Sprovešæe nas unutra.
:15:43
Diligent,
možeš li da se spustiš u otvor 2C.

:15:45
Dobrodošli na Tigrovu Kandžu.
:16:29
Kapetane?
:16:35
Poruènik J.G.
Christopher Blair...

:16:37
raportuje za dužnost, gospodine.
:16:38
Polako, Poruènièe.
:16:40
Komandant Gerald mi je rekao
da imate nešto za mene.

:16:42
Da, gospodine.
:16:44
Enkriptovanu komunikaciju
od Admirala Tolwyna.

:16:50
Zašto nije admiral
poslao sondu preko Pegasusa?

:16:52
Pegasus je uništen
od Kilrathi borbene grupe...

:16:55
Pre 17 sati.
:16:59
Tako znaèi.

prev.
next.