Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Pošalji Taggarta za ovo.
:23:07
Zašto ne uzmeš njegov dvorac
sa svojim malim konjiæem?

:23:17
Šah...
:23:18
Mat.
:23:23
Pa, izgleda da je mozak
iza tih usta.

:23:27
Tvoj prijatelj
uvek ovako prièa?

:23:29
Ne, samo je napravio
fatalnu grešku...

:23:30
kriveæi
našeg krilnog komandira...

:23:32
za tvog proseènog masnog majmuna.
:23:35
Slušaj, sve što sam uradio jeste da sam sedeo
u komandir-Chenovom lovcu.

:23:45
Poruènik-komandir Chen?
:23:46
Bossman?
:23:50
Govoriš o bloku
koji nikad nije postojao.

:23:52
Sasvim sam siguran da jeste.
:23:55
On... nije nikad... postojao.
:23:58
Sad promeni temu
brzo...

:24:02
pre nego što
je promenim za tebe.

:24:03
Imaš problema
s mojim prijateljem, Mr. Hunter?

:24:05
Da, imam.
:24:06
To znaèi
imaš problem sa mnom.

:24:07
-Jeli tako?
-Da.

:24:08
Pa, voleæeš ovo.
:24:13
On je Hodoèasnik!
:24:15
Sedi, ili
æeš imati problema sa mnom.

:24:21
Želim objašnjenje.
:24:22
Hunter?
:24:24
-Madam?
-Madam?

:24:25
Poruènik Hunter je samo pomagao Marshallu,
a ja se oseæam kao kod kuæe.

:24:30
Poruènièe?
:24:33
To je taèno, gospoðo.
:24:36
Vidite?
:24:39
Pretpostavljam da ovaj razgovor
nikad nije ni postojao.

:24:50
Poruènièe?
:24:52
Poruènièe!
:24:54
Ko, doðavola,
misliš da si ti?

:24:58
Dozvoli da ti dam realan pregled.
:24:59
Kako sve izgleda,
ideš da umreš napolju.


prev.
next.