Witness Protection
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:29:04
Je ne vais pas vous mentir.
:29:06
C'est l'une des choses les plus
difficiles que vous allez devoir faire.

:29:11
Je suis habitué
aux choses difficiles.

:29:13
Pas comme celle-là.
:29:17
Je vous souhaite la bienvenue.
:29:20
Vous êtes au site de sécurité
du programme de protection...

:29:23
et d'orientation
des témoins...

:29:24
où vous allez commencer
la procédure de documentation...

:29:27
pour votre nouvelle
identité légale.

:29:30
C'est notre premier jour.
:29:32
Vous partirez pour votre nouveau site
d'habitation le matin du 5ème jour.

:29:35
Il n'y aura pas de prolongation,
et pas d'exception.

:29:38
- Vous avez des questions?
- Où allons-nous?

:29:41
J'y viens.
:29:43
On a beaucoup de sujets à aborder
en un laps de temps très court.

:29:46
Chaque jour, nous aurons
des activités spécifiques...

:29:50
que nous devrons mener à bien...
Le conseil pour l'emploi...

:29:52
Où allons-nous vivre?
:29:58
C'est la grande question.
:30:00
On a traversé beaucoup de choses,
ça nous rend très anxieux.

:30:03
Je comprends.
Vous êtes curieux.

:30:09
Le contrat qui est devant vous est
un sommaire de notre accord...

:30:14
L'accord existant entre
la police américaine et vous.

:30:17
Dans sa hâte d'obtenir
votre témoignage...

:30:19
Le FBI vous a peut-être
fait certaines promesses...

:30:22
on vous a peut-être dit que vous
auriez un château et des danseuses.

:30:27
Le seul véritable accord qui existe
entre nous est dans ce contrat.

:30:31
Je l'ai lu, et il n'y est pas
question de danseuses.

:30:35
On ne nous a pas promis
de danseuses.

:30:38
C'est juste une plaisanterie,
chéri.

:30:41
Lisez-le, signez-le
et rendez-le-moi demain.

:30:44
On pourra alors commencer
le processus de documentation...

:30:49
pour le choix de votre
nouveau nom qui sera classifié.

:30:55
Votre nouveau nom devra être compatible
avec le vôtre sur le plan ethnique.

:30:58
Le changement de votre
prénom est optionnel.


aperçu.
suivant.