Wo de fu qin mu qin
prev.
play.
mark.
next.

:36:06
Hvor lang tid har du været i vores landsby?
:36:09
Omkring en måned.
:36:10
-Har du vænnet dig til det?
-Ja.

:36:13
Det var godt.
:36:16
-Er du fra byen?
-Ja, fra Østporten.

:36:19
Hvorfor valgte du Sanhetun?
:36:21
Efter min uddannelse var der
ikke noget at lave.

:36:24
En dag så jeg én på gaden,
som stod og skrev folk op.

:36:26
Jeg blev skrevet op uden at spørge mere.
Så endte jeg her.

:36:30
-Fortryder du det?
-Nej.

:36:32
Hvorfor ikke?
:36:34
Det er rart her.
:36:38
-Er du gift?
-Nej.

:36:42
-Er du forlovet?
-Nej.

:36:52
Di ordner det. Bliv bare siddende.
:37:09
Husker du denne skål?
Med de hvide og blå farver?

:37:14
Nej, den husker jeg ikke.
:37:16
-Har du spist af maden på byggepladsen?
-Ja.

:37:19
Di's omhyggelige arbejde
er vist ikke blevet påskønnet.

:37:22
Di sagde intet, men jeg vidste det hele.
:37:25
Da I byggede skolen,
lavede hun alle sine bedste retter.

:37:29
Hun brugte altid den skål...
:37:32
og håbede, du ville vælge hendes ret.
:37:34
End ikke jeg måtte røre det.
:37:38
Nu husker jeg det.
:37:42
Gør du?
:37:43
Derfor virker skålen bekendt.
:37:45
-Har du spist af denne skål?
-Ja.

:37:48
Hvad har du spist?
:37:56
Første dag lavede jeg løgkager.
:37:58
Anden dag spejlæg med løg og ris.

prev.
next.