eXistenZ
prev.
play.
mark.
next.

1:24:16
V-ati întors toti?
1:24:20
Ne-am întors.
1:24:21
Ne-am întors, Merle...
1:24:24
...dar am senzatia cã unii din echipã
încã nu-si dau seama.

1:24:32
Vrea cineva o portie de supã fierbinte?
1:24:35
Fac cinste.
1:24:39
Da, vreau eu putinã.
1:24:40
Dar sã fie cu sisteme nervoase
amfibiene mutationale.

1:24:46
Aveam asa un accent în joc,
încît abia mã întelegeam singur.

1:24:51
-Cît timp am fost plecati?
-Cam 20 de minute.

1:24:54
Doamne, au pãrut zile.
E fantastic.

1:24:56
Gîndeste-te putin, omule.
1:24:58
Dacã ai sta toatã viata în lumea jocului...
1:25:02
...ai putea trãi vreo,
stiu eu, 500 de ani.

1:25:05
Atîtea întorsãturi, cã m-au ametit.
1:25:09
Poate au fost prea multe,
greu de absorbit.

1:25:13
Eu am fost aiurea.
Dar voi ati fost tari.

1:25:16
Ce mai, parcã erati zeii jocurilor.
1:25:18
Personal, cred cã amîndoi
meritati sã cîstigati.

1:25:28
La început am fost dezamãgit.
Am fost scos din joc asa de repede.

1:25:32
A fost fantastic cît de rãu erai.
1:25:34
De-a dreptul înspãimîntãtor si nebun.
1:25:37
Am avut mult de lucru în bisericã,
dar personajul era plicticos.

1:25:42
Ei, indiferent cît de plicticos ai fost...
1:25:44
...tot capeti un certificat
pentru cã ne-ai ajutat, si....

1:25:49
Am dreptate, Merle?
1:25:50
Da. Si asta îti va da dreptul
sã-ti rezervi unul din primele...

1:25:54
...module de joc transCendenZ...
1:25:57
...la un pret serios redus.
O sã vã placã.


prev.
next.