1:11:02
D'Arcy Nader'i arýyorum.
O burada mý?
1:11:17
Hugo Carlaw, D'Arcy Nader burada mý?
1:11:23
Arkada.
1:11:28
Onu istedin, iþte burada.
1:11:40
Çinli garsonu
öldürmemeliydin.
1:11:44
Neden?
1:11:46
O senin alabalýk
fabrikasýndaki baðlantýndý.
1:11:49
Kahrolasý iyi adam.
1:11:54
Köpeði bana bunu getirdi.
1:11:57
Biz Yevgeny Nourish'le görüþtük .
Burada olduðumuzu biliyordu.
1:12:01
Nader sizin geleceðinizi söylemiþti.
Nader, Cortical Systematics için...
1:12:04
...bir köstebekti.
1:12:07
Sen Realist hareketle berabersin.
1:12:10
Buraya Nader'ý gözetlemek
üzere yerleþtirildim.
1:12:15
Eðer Nourish bizim gerçek baðlantýmýz deðilse,
kim o?
1:12:19
O Cortical Systematics için
çift yönlü bir ajan.
1:12:22
O Nader'la Realist hareketi
bozmak için çalýþýyordu...
1:12:25
...ve iþini iyi yaptý. Sizin kendi
baðlantýnýzý öldürmenizi saðladý.
1:12:35
Ama þimdi siz
onu durduracaksýnýz.
1:12:40
Burada olmak istemiyorum.
1:12:43
Haydi, Pikul.
1:12:44
Sadece bir kullanýcýnýn kötü bir
ilk-kez kaygýsýný hissediyorsun.
1:12:49
Burayý sevmedim.
1:12:51
Neler olduðunu bilmiyorum.
1:12:53
Her ikimiz de beraberce,
kurallarý ve hedefleri pek bilinmeyen...
1:12:58
...görünüþte okunamayan
ya da muhtemelen varolmayan...