28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Fra Santa Cruz.
:52:03
Det er mere kompliceret for dem,
for de er halvsøskende.

:52:08
Men det vidste Darian ikke,
da hun fandt ud af det med spillet.

:52:12
Det er et utroligt råd, jeg får.
:52:16
En serie kører ikke i 18 år,
hvis den er tåbelig.

:52:28
Aftenens forelæsning: "Jeg har gennemført
de tolv etaper, kanjeg tage hjem nu?"

:52:40
Bussen er her.
:52:42
Tak.
:52:44
Åh, Gud.
:52:47
Kom så ! I dag handler det om tillid.
:53:00
Kom her.
:53:02
Hør her.
:53:05
Du burde snakke med nogen om i går aftes.
:53:08
-Ja, det har jeg allerede gjort.
-Ja, hvornår?

:53:12
I morges. Jeg fandt min rådgiver og
fortalte hende det, og vi snakkede om det.

:53:17
Vent. Har du snakket med hende?
:53:19
Nej, det er bare noget, jeg finder på .
:53:22
Vi skal da ikke kravle op i dem, vel?
:53:25
Vi kender ikke hele historien.
Vi bør høre hendes version...

:53:28
før vi udtaler os.
:53:31
Grovæder Gwen!
:53:32
-Hvad sker der med ringen-i-bollen fyren?
-Hvem?

:53:35
Din kæreste!
:53:36
Andrea, siger ordet "fortroligt" dig noget?
:53:40
Du sagde ikke, jeg ikke måtte sige det.
:53:42
Jeg ved bedre end andre, hvor vigtigt
det er, hvem man gifter sig med.

:53:46
Bare fordi én frier, betyder det ikke,
man absolut skal sige ja.

:53:50
-Har nogen friet til Gwen?
-Hendes kæreste.

:53:53
Er hun ikke lesbisk?
:53:54
Jeg er ikke lesbisk!
:53:56
Det ville være okay.
:53:57
Kan vi ikke snakke om noget andet?
:53:59
Hvornår skete det?

prev.
next.