28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Ja sam pijanica. One zaboravljaju, znaš?
1:09:04
Hajde.
1:09:05
Zašto? Da se sjeæam posljednjih
pet godina, da se ponižavam?

1:09:09
- Ne hvala. - Zašto neæeš?
1:09:11
Jer neæu prièati o tome.
1:09:13
Toliko si bolja od mene?
1:09:15
Zar si tako glup? Ispustila te mama na glavu?
1:09:18
Neæu prièati o tome!
1:09:36
"Ovo je teško. - Ti si doktor."
1:09:39
"To mora biti tako."
1:09:42
Ovdje samo nosimo svoju prtljagu.
Ovo nije Sheraton.

1:09:45
Zaduženja su ti na tabli.
Idemo stubištem.

1:09:49
Molim? Dala sam brdo para.
Neæu imati nikakve dužnosti!

1:09:53
- Tablete. - Piæe.
1:09:54
Kokain i sex.
1:09:58
"Radi se o našoj kæerci Derijen."
1:10:01
"Ne brini.
Smjestila sam je u krevet prije nekoliko sati."

1:10:06
"I ja sam."
1:10:09
"Ne."
1:10:17
"Bože!"
1:10:19
Nevjerojatna epizoda. Šteta što je nisi vidjela.
1:10:22
Svi su poludjeli.
1:10:25
Što to radiš?
1:10:26
Pakiram se.
1:10:29
Kako ti izgleda?
1:10:31
- Ne ideš još par dana. - Pa?
1:10:34
Odlazim. Bolje da se spremam.
1:10:36
Nema svrhe da mi je ovdje udobno...
1:10:39
još koliko... 42 sata.
1:10:42
Imamo još 20 minuta do zabrane.
Idemo po sladoled.

1:10:45
- Da zadovoljimo tvoju žudnju za slatkišima.
- Ne hvala.

1:10:54
Ne moraš to raditi.
1:10:56
Što?

prev.
next.