28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Meg aztán,
talán jobb lenne egy normális élet.

:58:05
Kevesebb stressz.
:58:08
Értem. Vegyél feleségül egy csinos lányt,
költözz a kertnegyedbe,

:58:12
és nyírd a gyepet hétvégenként!
Ez majd leszoktat a kokóról.

:58:23
Mi az ördögöt keres itt?
:58:28
Hívd a mentõt!
Meligioma astrocytrómáj. an.

:58:32
Mi az?
:58:35
Apró agydaganat.
:58:38
Apró agydaganat?
:58:40
Nagyon beteg.
:58:47
A páciensek figyelmébe ajánljuk
a ma esti elõadást:

:58:50
"Miért helytelen
ajózanságot itallal megünnepelni?"

:58:54
Add oda neki!
:58:56
Add már oda!
:58:59
Szent ég! Honnan szerezted?
:59:01
Ez a kedvenc sorozatom.
:59:04
-Az én sorozatomat nézed?
-lgen.

:59:06
Te aztán megleptél!
:59:08
Csak minden ötödik nap dolgozom.
Mihez kezdjek a rengeteg szabadidõvel?

:59:12
Hát, köszönöm szépen.
:59:14
Néha olvasok. lrodalmat, meg ilyesmit.
:59:18
A fogadásaid miatt elvesztetted
önmagad, a pénzed, a tiszteletem.

:59:22
Szeretlek.
:59:29
Anya, Dr. Griffi. mit kerestek itt?
:59:34
Valamit el kell mondanunk Falconról.
:59:37
Darian, úgy tûnik, gyereket várok Falcontól.
:59:41
És miben fogadunk,
hogy a gyerek is szerencsejáték rabja lesz?

:59:49
Ez csak egy új. b agydaganat.
:59:52
Csináljatok valamit!
:59:53
Mindjárt vége lesz.
:59:56
Meg fog gyógyulni és vissza fog térni.
:59:59
-Nem, el fogja hagyni a sorozatot.
-Agydaganatai vannak.


prev.
next.